Appel en italien

ORGANISATION > APPELS D'ORIGINE PARTICULIERE
21/11/2018
Document
Se faire comprendre au décrocher :

  • vous parlez avec un service médical d’urgence = Parla con un servizio di pronto soccorso
  • parlez lentement = Parli lentamente
  • je comprend l’italien à condition que vous parliez lentement = Capisco l’italiano se lei mi parli lentamente
  • y a-t-il quelqu’un qui parle français près de vous et qui pourrait m’expliquer ce qu’il se passe ? = C’è qualcuno che parla francese vicino da lei e che mi potrebbe spiegare che cos’è successo
  • ne quittez pas = Aspetti un attimo
  • vous allez parler à un médecin = Sta per parlare con un medico

Recueillir des informations générales :

  • quels sont vos nom et prénom ? Qual’è il suo cognome e nome ?
  • où êtes vous ? Dove si trova ?

localisation :
  • rue = via / commune = città / étage = piano / route = strada / autoroute = autostrada
  • épelez votre numéro de téléphone = Mi dia il suo numero di telefono : zero, uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette, otto, nove
  • que se passe t il ? Che cosa succede ?
  • quel âge avez vous ?, quel âge a-t-il/elle ? Quanti anni ha ? Quanti anni ha lei/lui ?
parenté :
  • père = padre / mère = madre / mari = marito / femme= moglie / fils = figlio / fille = figlia / ami(e) = amico, amica / quelqu’un = qualcuno
circonstances :
  • malade = malato / maladie = malatia / accident de vo ture = incidente di macchina / moto = moto / vélo = bicicletta / poids lourd = camion / nombre de victimes = quanto ci sono di vittime / chute = caduta
  • depuis combien de temps est-il comme cela ? Da quanto tempo è in questo stato ?
  • a-t-il déjà présenté le même problème ? Gli è già successo simili problemi ?
  • prend-il des médicaments ? Prende medicini ?

Utiliser des termes médicaux :

cardiovasculaire :
  • douleur thoracique = dolore toracico / avoir des palpitations = soffrire di palpitazioni / arythmie = aritmia / infarctus du myocarde = infarto cardiaco / crise cardiaque = crisi cardiaca / hypertension = ipertensione / trinitine = nitroglicerina
respiratoire :
  • difficulté respiratoire = dificoltà di respirare / crise d’asthme = crisi asmatica / toux = tosse / noyade = annegamento
neurologique :
  • conscient = conscio / inconscient = inconscio / malaise = malore / fatigue = stanchezza / douleur = dolore / vertige = vertigini / nausée = nausea / convulsion = convulsioni / epilepsie = epilessia / paralysie = paralisi
traumatologie :
  • plaie, blessure = ferita / traumatisme = trauma / sang = sangue /saignement = emorragia / hémorragie = emorragia / brûlure = ustione / fracture = frattura / entorse = storta / œdème = edema
anatomie de la tête et du cou :
  • tête = testa / front = fronte / cou = collo / oreille = orecchio / œil = occhio / nez = naso / bouche = bocca / dents = denti / langue = lingua / lèvres= labbra
anatomie du tronc :
  • poitrine = petto / ventre = pancia / dos = dosso / mal de dos = mal di schina / lombaire = vertebre lombari / colonne vertébrale = colonna vertebrale / bassin = cinto pelvico / parties génitales = organi genitale
anatomie du membre supérieur :
  • épaule = spalla / bras = braccio / avant-bras = avambraccio / poignet = polso / main = mano / doigt = ditto
anatomie du membre inférieur :
  • hanche = anca, fianco / cuisse = coscia / genou = ginocchio / jambe = gamba / cheville = caviglia / pied = piede / orteil = ditto del piede
viscères :
  • cerveau = cervello / cœur = cuore / poumon = polmone / estomac = stomaco / foie = fegato / vésicule biliaire = cistifellea / rate = milza / pancréas = pancreas / intestin = intestino / appendice = appendice / rein = rene / urètre = uretere / vessie = vescica urinaria / utérus = utero / ovaire = ovaia / thyroïde = tiroide / artère = arteria / veine = vena / muscle = muscolo
autres pathologies :
  • allergie = allergia / éruption = eruzione / démangeaison = prurito / piqûre d’insecte = puntura / lithiase = litiasi / frisson = brivido / diabète = diabete / grossesse = gravidanza

Décider :

  • écoutez mes conseils = ascolti i miei consigli
  • les secours se rendent vers vous = i soccorsi arrivano da lei
  • ce n’est pas grave, ne vous inquiétez pas = non è grave, non si preoccupi !
  • aller à l’hôpital consulter un médecin = vada all’ospedale per consultare un medico
  • je vous envoie une ambulance (et un médecin) = le mando un’ambulanza e un medico
  • allez à la pharmacie = vada in farmacia
  • rappelez le 15 = chiami il quindici
  • vous pouvez raccrocher = puo riappendere